Родился 12 ноября 1929 года в местечке Гармиш, Германия. Его отец, Эдгар Карл Энде, был художником и скульптором. В Гармише он жил вместе со своей женой на Вокзальной улице, д. 47. Жили бедно, так как картины Эдгара покупали немногие. Искусствоведы оценивали эти картины, как "полусюрреализм". В 1931 году семья переехала в Оберменцинг под Мюнхеном. С Центром искусств Мюнхена Эдгар связывал свой будущий прорыв как художника и избавление от бедности, которая только усугубилась из-за кризиса в мировой экономике. Ожидаемый успех превзошел все ожидания. Работы мастера были не только выставлены, но и куплены как немецкими, так и зарубежными ценителями. Кроме того, Эдгар получил признание коллег. Этот успех обеспечил семье безбедное существование в течение четырех следующих лет. А в 1935 году, из-за проводимой в культуре политики Третьего Рейха, финансовое положение Энде резко ухудшилось. Годом спустя Эдгар попал под запрет как "художник дегенеративного вида искусства". Впечатления пребывания в Оберменцинге получили свое отражение в раннем творчестве Михаэля. Важным в личном отношении было знакомство с их соседом Фанти, художником- акварелистом и рассказчиком историй. Позднее он стал для Энде тем, чем было представление для Лукаса - машиниста из истории о Джиме Пуговице. Во многих рассказах Энде переработает воспоминания, оставшиеся у него о семье артистов, зимовавших несколько месяцев на вилле у соседа. Главой артистического семейства был Беппи, канатоходец. Вместе с наездницей, клоуном и другими артистами он давал представления под открытым небом.
С 6 сентября 1935 года Энде снимают маленькую квартиру в районе Мюнхена Швабинг. По соседству живут художники, скульпторы и писатели, такие как Franz Marc, Joachim Ringelnatz, Bertolt Brecht и Paul Klee. С 1933 года в Германии у власти национал- социалисты. Одностороннее понимание искусства давало о себе знать постоянно. 10 февраля 1935 года кто-то из "простых граждан" пишет в партийную газету NSDAP об одной из выставок: "Серьезные художественные достоинства выставки были дискредитированы рядом довольно сомнительных явлений, которые каждый раз пагубно отражаются на качестве всей экспозиции. Мы полагаем... что к ним можно отнести холодные и загадочные в идейном смысле работы Энде... и целый ряд полотен других ненужных авторов". Между тем над материальным и духовным существованием Эдгара Энде нависла серьезная угроза. Его картины относились теперь к "дегенеративному искусству" и не могли быть проданы. Луиза Энде вынуждена была устроиться на работу, но это не предотвратило возвратившейся бедности. Гораздо хуже бедности был для маленького Михаэля установившийся разрыв между отцом и матерью. Ссоры всё учащались, и при этом никто не обращал внимания на сына. Отец часто говорил: "Мы не имеем возможности содержать ребенка". С той поры Михаэль стал чувствовать постоянный страх перед нуждой. Школа не могла исправить это положение. Михаэль Энде никогда не был хорошим учеником, он чувствовал отвращение к занятиям, школе и учителям. Он искал друзей, которые помогали ему забыть тяжесть повседневности.
Этими друзьями были Вилли, сын торговца табаком и Питер Хорн, сын врача. Вилли послужил позднее прообразом Бастиана, героя "Бесконечной истории". Приключения Питера в крестьянской усадьбе Розенхеймеров, где они часто проводили каникулы, переработаны Энде в 1984 году в "Гогголори". И всё же в это время Михаэль чувствовал себя одиноко. Много лет спустя, когда Энде уже стал всемирноизвестным писателем, Joerg Krichbaum спросил его в одном из интервью:
- А Вы сами, Вы одиноки?
- Конечно.
- И Вы чувствуете это постоянно, или прежде всего тогда, когда об этом думаете?
- Нет, я чувствую это беспрерывно.
- Как постоянную память о том, что Вы- деятель искусства, или как паралич, тревогу, может быть?
- Нет, не как паралич или тревогу, а как естественную предпосылку моего существования. Я думаю, тот, кто никогда не бывает одинок, никогда не придет к мысли создать произведение литературы или искусства.
Это высказывание одно из важнейших, сказанных Энде о своей жизни и творчестве. Без уединенности, которая сопровождала Михаэля со времен Швабинга, он бы не стал писателем. Об этом я расскажу еще ниже. С весны 1940 года Энде посещал гимназию Максимилиана. На занятиях по религии Михаэль знакомится с Матиасом Николаем (Matthias Nicolai), сыном книготорговца. Матиас был отличником, и уже за это недолюбливал Энде. Тот закончил первый класс с такими плохими оценками, что был оставлен на второй год и хотел даже покончить жизнь самоубийством. Только благодаря эвакуации учеников гимназии из-за бомбежек в 1943 году мальчики познакомились ближе.
Матиас свободное время посвящал чтению произведений Шиллера, Новалиса и Гольдерлина. Кроме того, он был восхищен классической музыкой, живописью и театром. Когда Энде увидел его в "Крамергофе", отеле, где были размещены школьники, тот сочинял свой первый цикл стихотворений ("Дневник безумств") и новеллу. Воодушевленный примером, Михаэль начинает и сам писать стихотворения. Его первое стихотворение носит название "Молитва Апокалипсиса". В нем отражен весь ужас войны. Позднее Энде переработает и зафиксирует свои впечатления от смерти, разрушения и страдания людей. В его стихотворении чувствуется беспомощность церкви в решении главного вопроса: на вопрос, как Бог допускает уничтожение Своими созданиями друг друга, церковь не дает ответа. Самым ужасным событием войны стала для Михаэля атомная бомбардировка Хиросимы ( 6 августа 1945 г.) и Нагасаки ( 9 августа 1945 г.) В одном из интервью Энде указывал на атомную бомбу, как на "абсолютную вершину отвлеченно действующего разума". Путь к рациональному мышлению и вместе с тем познанию окружающего мира лежит, по мнению Энде, в понимании, сопереживании друг друга.
В конце войны Михаэль и Матиас встретились вновь в Мюнхене. Вместе с Эдгаром и Луизой Энде они посещали христианские собрания, которые организовывал Рудольф Штайнер. [ К христианским данные собрания могут быть отнесены весьма отдаленно. См. здесь. Прим. пер.] Священник Август Паули, руководитель этих собраний, был учредительным членом общества, созванного в 1922 году в базельском Гетеануме. Рудольф Штайнер перестал быть загадкой для семьи Энде. Эдгар уже в юности читал штайнеровские письма и обсуждал их с друзьями. Михаэль поет в хоре и втягивается в общество молодежи. Этот круг дал ему опору в послевоенное время и оказал огромное влияние на последующее творчество, о чем речь пойдет ниже. Вследствие обсуждения учения Штайнера Энде посещает Вальдорфскую школу, где его обучают основным принципам философии. Затем он изучает цикл докладов и письма антропософов. Темы, по которым высказывался Штайнер, не поддаются перечислению: воспитание, психология, медицина, философия, религия, мистика, искусство, литература и эволюция- это только малая часть. Сегодня большинство его произведений опубликовано: более 6000 статей.
15 апреля 1947 года семнадцатилетний Энде переходит в Вальдорфскую школу Штуттгарта. Он нашел себе маленькую квартиру и начал свою независимую от родителей жизнь.
Эта Вальдорфская школа была первой, основанной самим Штайнером. Теперь Михаэль собирает практические знания об антропософии Рудольфа Штайнера. Матиас также переезжает в Штуттгарт и учится в гимназии. Они вместе часто ходили в американскую библиотеку, где знакомились с произведениями французских экзистенционалистов, прежде всего Жан Поля Сартра (Jean-Paul Sartres). В каникулы, которые они проводили в Мюнхене, как страстные поклонники театра, они посещали каждое представление, на которое могли достать билеты. Эту увлеченность они перенесли и в Штуттгарт, где сами ставили пьесы "Esslinger Zeitung" в 1947 году впервые опубликовывает стихотворение Энде. Это был "Sonett Der Gaukler ". Этот сонет был выражением его жизнерадостности, его любви к различным видам искусства. Он включал в себя всё: театр, литературу, живопись, кино, любовь, собственные творения и произведения друзей. Без сомнения, он наслаждался временем, проводимым в Штуттгарте. Как и детство в Оберменциге, это время также побуждало его стать писателем.
Двумя годами позднее, 2 мая 1949 года Энде поступает в Мюнхенскую школу Falkenberg, чтобы изучать актерское мастерство. Перед приемной комиссией у него были неоспоримые преимущества: он сам писал пьесы и ставил их на сцене. Во время своего обучения Энде играл небольшие роли в камерном театре Мюнхена, в том числе в таких инсценировках, как "Фауст II", "Мамаша Кураж и ее дети" и т.д. Режиссировали постановки Hans Schweikart, Axel von Ambesser и Bertolt Brecht. 31 марта 1951 года Михаэлю вручают диплом актера сцены.
В этом же году он получает место в театре Шлезвиг- Гольштейн в Рендсбурге. После исполнения ряда второстепенных ролей он возвращается в Мюнхен, чтобы более плотно заняться литературным творчеством. Восхождению по этой стезе могло способствовать написание театральной пьесы, и она была написана: комедия "Ein Sultan hoch zwei". Речь в пьесе шла о вопросах личности, о её самобытности, что рассматривалось французскими экзистенционалистами.
Почему эта пьеса не была поставлена и амбиции новоиспеченного писателя были отодвинуты на задний план, рассказывал сам Энде в одном интервью: "В мастерской моего отца я прочитал вслух все свои произведения мюнхенским драматургам. На последние деньги я купил ещё виски и коньяка и угощал их. Но когда я закрыл рукопись, они просто продолжили свои разговоры и к ней мы больше не возвращались".
О комедии забыли. В 1953 году Энде работает кинокритиком на баварском радио. Между тем к 150- летию дня смерти Шиллера Михаэль пишет скетч для кабаре, который был встречен с большим восторгом. За ним следовали и другие, но они неимели успеха. К его личным проблемам добавился развод родителей. Его отец влюбился в студентку факультета искусств. Луиза пыталась покончить жизнь самоубийством, приняв огромную дозу снотворного. Всю свою следующую жизнь Эдгар не заботился ни о своей жене, ни о сыне. Отношения между ними стали напряженными. Только годы спустя они нашли примирение, и выражением этого стало посвящение Михаэлем цикла рассказов "Зеркало в зеркале" своему отцу и размещение там его 18 литографий за период между 1936 и 1960 гг.
В этой же книге можно найти рассказ о том, как Эдгар рисовал портрет своего сына в 1951 году.
По поручению баварского радио в 1956 году Энде путешествует по Италии, подготавливая репортаж об этой стране. Один из многих городов, им посещенных, был Палермо. Там он ощутил, по собственному признанию, глубочайшее переживание. На большой площади королевского замка вечером сидели рассказчики историй. Михаэль вслушался в рассказ одного из них: тот сидел, окруженный плотным кольцом людей. "И эта история показалась мне чем-то знакомым. Когда рассказчик сделал большую паузу, я спросил, что это была за история. И мужчина ответил, что это была книжка Александра Дюма, которую он унаследовал от дедушки. Он прочитал этот роман и сделал из этого свою профессию. С тех пор он сидит у Пьяццы в Палерме и рассказывает эту историю. Посмотри, сказал я тогда себе, это та цель, которую нужно достичь: чтобы через сто лет после твоей смерти твои истории звучали бы на улицах Палермо из уст рассказчиков".
Безусловно, Энде достиг этой цели позднее своей книгой "Бесконечная история". Примерно в то же время он встретился с одним из своих одноклассников, который попросил черкнуть пару строк для детской иллюстрированной книжки. Так возникли истории о Джиме Пуговице. Он отсылал рукопись в различные издательства, пока она не была напечатана в 1960 году в издательстве Thienemann под заголовком "Jim Knopf und Lukas der Lokomotivfuehrer". Двумя годами позже появилось продолжение: "Jim Knopf und die Wilde 13". За свои первые книги Энде получает "Литературную премию города Берлина для юного поколения" и в 1961 году "Немецкую премию книг для детей". Так началась его писательская карьера. Прошло более десяти лет, прежде чем Энде снова опубликовал истории о Джиме Пуговице. "Момо" появилась в 1973 году также в издательстве Thienemann. Повесть была переведена более чем на 30 языков и в 1974 году получила "Немецкую премию литературы для детей". С 1996 года обладатель этой премии получает вместе с денежным призом статуэтку Момо. Перед тем, как "Момо" была издана, Энде написал театральную пьесу "Die Spielverderber", которая была поставлена на сцене Франкфуртского Дома актера и прошла со скандалом. Критики заставили переехать Энде вместе со своей женой Ingeborg Hoffmann в окрестности Рима. До смерти 27 марта 1985 года жены, Ингеборги Хофманн (Ingeborg Hoffmann), с которой писатель познакомился в 1952-м и сочетался браком 7 августа 1964-го в Риме, вилла «Дом единорога» (Casa Liocorno) около Рима с 1971 года оставалась постоянным местом жительства писателя. Потрясенный случившимся, он продает виллу и возвращается в Мюнхен. Вместе с японской переводчицей его книг Марико Сато, Михаэль Энде несколько раз совершает путешествия в Японию (в 1977, 1986, 1989 и 1992-м гг.), а с 1987-го года они уже живут вместе в Мюнхене, где обставляют свою квартиру в японском стиле. А в 1988 году на писателя обрушивается угроза банкротства и тюремного срока за долги. Оказывается, его многолетний литературный агент сумел за эти годы на имя Энде сделать долгов почти на миллион франков. Были описаны картины его отца, вся мебель в квартире и если бы не вмешательство и помощь издательства «Thienemann-Verlags» автору с мировым именем грозил бы тюремный срок. 4 сентября 1989 года Марико Сато и Михаэль Энде, после пятнадцатилетнего знакомства, сочетаются браком. Своё последнее произведение Энде опубликовал в 1992-м – сборник историй «Тюрьма свободы». В июне 1994-го он оперируется в Мюнхене, ему делают химиотерапию от рака желудка, а спустя год 28 августа 1995 года писатель умер в госпитале недалеко от Штутгарта.
Его похоронили в Мюнхене и по завещанию при его погребении играли музыку Моцарта, Глюка, а, кроме того, хор Государственного театра исполнил заключительный акт его оперы «Goggolori». Роман "Бесконечная история" увидел свет в 1979 году. Общий тираж превысил миллионную отметку. Книга публикуется по всему свету и вызывает массу дискуссий, как ничто другое в это время. Популярность превосходит даже произведения Heinrich Boell и любимцев толпы: Konsalik и Simmel. По "Бесконечной истории" был снят фильм, издавалась она и на пластинках и кассетах. В 1989 году звуковая инсценировка романа получила премию "Золотой диск". С 1980 года история получает множество национальных и международных наград. Книга привлекла такое внимание, что учителя и доценты развивали дискуссии о возможности применения "Истории" в качестве учебного пособия в системе образования. В виду большой читаемости церковь выразила озабоченность тем, что произведение Михаэля Энде- это "возвращение к язычеству со всеми его оккультными феноменами". Клаус Бергер подводит всем этим рассуждениям следующий итог: "Прорыв в иную, "духовную" реальность, есть путь в мир демонов. Это должен осознавать каждый, кто совершает путешествие в Фантазию вместе с Энде... Бог до сегодняшнего дня сохраняет разделение между материальной действительностью и духовной реальностью, так как это стало необходимым после грехопадения".
Таким образом, вполне очевидно, он не советует читать молодежи произведения Энде, по крайней мере читать непредвзято. Совершенно иначе считает автор статьи в Der Spiegel за 1980 год. Он указывает на "явно педагогическое отношение к реальности". Это выражается в том, что читатель начинает более осторожно относиться к Фантазии и поэзии и воплощать свои желания и мечты в действительность. После этого успеха начинается самая продуктивная фаза в творчестве Энде. Почти ежегодно выходят иллюстрированные книжки для детей и книги сказок. Вместе со своим отцом он собирает в 1984 году цикл "Зеркало в зеркале". Лабиринт наружу, о котором я уже упоминал. Эта книга- хороший повод поразмыслить над отношением Энде к проблеме самореализации человека. В общей сложности тридцатью короткими историями Энде отдаляется от детской и юношеской литературы. Эти истории также легко читать, как и его сказки или романы. Но оптимизм "Момо" и "Бесконечной истории" очень скоро поддается сомнению. Он хотел шокировать своих читателей, ибо чувствовал себя непонятым. Целью обоих романов не было бегство и утешение во внутреннем, фантастическом мире, чего почти добился другой английский писатель Р.Р. Толкиен, с которым Энде часто сравнивали. Своими трудами он хотел изменить окружающий мир. Они должны были призывать к отказу от принятия "механизированного мира потребления". "Зеркало в зеркале" ясно дает понять читателю, куда его приведет этот мир. В том же году появился "Гогголори" (Der Goggolori). По этой книге была поставлена успешная опера Wilfried Hiller, учеником Carl Orffs. Восемью годами позже Энде опубликовал "Тюрьму свободы". В восьми рассказах их героям удается найти выход из Лабиринта, который ещё в "Зеркале в зеркале" был невозможен. Связь между двумя книгами проследить нельзя: основная установка теперь другая. Вопрос о смысле нашего существования вновь находит здесь позитивное решение. "Тюрьма свободы"- последнее произведение Энде. Всего он написал более 30 книг, из них большинство- детские. На то были свои причины. В одном интервью он говорит:
"Если вы хотите ввести детей в этот пустой взрослый мир, вы должны подготовить их души. Поэтому до шести лет им нужно позволить создать свое пространство, которое они населяют чудесными существами, и в котором они могли бы обращаться к солнцу и луне "на ты". Но в школе их, конечно, от всего этого быстро отговаривают, и им становится ясно, что всё, что было, было только ложью. Потом они растут и видят, каковы вещи на самом деле