Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
В первый том собрания сочинений вошли стихотворения, драматическая поэма «Коринфская свадьба» (Les Noces corinthiennes, 1876), ранние повести: «Иокаста» (Jocaste, 1879), «Тощий кот» (Le Chat maigre, 1879), роман, принёсший ему мировую известность «Преступление Сильвестра Боннара» (Le Crime de Sylvestre Bonnard, 1881) и автобиографический цикл «Книга моего друга» (Le Livre de mon ami, 1885).
ПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ К КАКОМУ-ЛИБО ТОМУ ИЗ СОБРАНИЙ СОЧИНЕНИЙ, ЭТО, СКАЖУ Я ВАМ – тот ещё ТРУД. Здесь не одно произведение – их несколько, и каждое требует к себе внимания, поэтому и комментарий получится приличный по объёму, за что искренне извиняюсь.
И так!
Первый том. С него начинается Собрание сочинений французского писателя 19-20-го веков Анатоля Франса.
Первыми в книге помещены стихи и поэма «Коринфская свадьба».
Признаюсь, я не поклонник стихов, но эти стихи я прочитал. Прочитал и поэму. Франс увлёкся поэзией ещё в юности, где то с 15-ти лет, а печататься он начал в сборниках «Современный Парнас».
Стихи как стихи. Одно я заметил – жестокие они, как писали критики, «в типично парнасском духе», сотворены «по принципу бесстрастия».
Куропатка, умирает в камышах перед застывшей мордой охотничьей собаки; столетний дуб с прогнившим, пустым стволом и юркая ящерица, бегущая от него прочь в поисках нового жилья. Лирика отсутствует на прочь, ни какого сопереживания.
Поэма «Коринфская свадьба» написана уже по-другому.
Франсуа́ Анато́ль Тибо́ (истинное имя автора), будущий непримиримый преследователь всяческого церковно-христианского мракобесия, воспитывался в католической школе, и был прекрасно и скрупулёзно информирован в религиозной сфере. К тому же он был поклонник античной культуры, хорошо разбирался в архитектуре, скульптуре и литературе Древней Греции и Рима.
В «Коринфской свадьбе» автор продемонстрировал своё антиклерикальное отношение к религии. Сюжет поэмы построен на противостоянии двух религиозных миров, двух диаметрально противоположных отношений к жизни. Замысел произведения направлен против христианского аскетизма.
Читая о трагической гибели Дафны и Гиппия ( кстати очень схожая с шекспировскими «Ромео и Джульеттой»), которая произошла по вине матери Дафны, фанатичной и исступленной христианки Каллисты. Она принесла в жертву Христу счастье и любовь двух молодых существ, решившись отдать свою дочь навечно в монастырь. Мать Каллиста отвергает всякую земную радость, человечность, наслаждения всеми дарами земли, всю прелесть любви и жизни. Любовь Дафны и Гиппия, загублена мрачной религиозной нетерпимостью Каллисты. Финал поэмы трагичен.
Следующими произведениями, после поэмы, идут две повести: «Иокаста» и «Тощий кот».
С них, начиная с 1879 года и до конца своей жизни, Анатоль Франс становится абсолютным писателем-прозаиком.
«Иокаста». В этом произведении автор уделяет большое внимание психологии героев. Врачи-психиатры и в наше время не в состоянии объяснить природу психических расстройств и фобий своих пациентов.
Что героиню повести подвело к самоубийству? Какое обстоятельство стало, тем последним толчком, из-за которого она делает свой последний и роковой шаг? Сюжет и финал повести меня передёрнул. Какая же это всё-таки хрупкая вещь – человек(!), в частности - его психика.
Повесть «Тощий кот» про конкретных чудаков. Вот здесь-то Франс впервые проявляется, как едкий сатирик. Герои этой повести один другого чуднее. Есть такое выражение«подобное тянется к подобному», вот и здесь собрались «все, как на подбор».
Весь юмор в том, что в повести сталкиваются между собой два мира; с одной стороны ученые-чудики, «люди не от мира сего», а с другой, собственно, сам «мир», та самая «жёсткая суровость жизни».
Есть там такие персонажи; один – это Годэ-Латеррас, человек, абсолютно не приспособленный к жизни, с головой погруженный в свои литературные замыслы, он не замечает жизненных проблем и невзгод. Другой персонаж - адвокат Алидор Сент-Люси, который лавируя у себя на родине, на острове Гаити, между противоположными партиями, расстреливает «без всякой злобы»своих единоплеменников, а затем, после падения старого правительства и установления нового, создает проект памятника в честь «жертв тирании» (тех людей, которых он казнил).
Следующее произведение - роман «Преступление Сильвестра Бонара», выпущенный тридцатисемилетним Франсом в 1881году. Это первый роман Анатоля Франса.
Центральная фигура романа — Сильвестр Бонар, ученый, проводящий дни в библиотеках, среди рукописей и фолиантов, рассеянный чудак, невероятно похож на литератора Годэ-Латерраса из «Тощего кота». Его «случайные вылазки в жизнь», за пределы своего кабинета, выглядят неуклюже и смешно.
Может показаться, что Сильвестра Бонара, Франс писал с себя (типа это его «второе Я»). Но современники писателя, как один, утверждали, что Анатоль Франс, как человек, всем своим житейским обликом и манерами, совсем не похож на, созданного им, Сильвестра Бонара.
На пример, Марсель Пруст, впервые встретившись с Франсом, был сильно разочарован несоответствием образа «убеленного сединами» старика, который у него сформировался по роману «про Бонара», и истинного облика писателя. Перед Прустом предстал «некрасивый человек с улиткообразным носом и черной бородкой», гнусаво «говорившим в нос, напыщенно и монотонно».
Не внешний, а внутренний облик Франса, больше близок к Сильвестру Бонару.
Затем идёт «Книга моего друга» (написанная в 1885 году). Это первая книга тетралогии. За ней со временем последуют; «Пьер Нозьер» (1899), «Маленький Пьер» ( 1918) и «Жизнь в цвету» (1922).
Во всех этих четырёх книгах он воспроизводит картинки своего детства, иногда с поразительными подробностями, и вместе с тем своенравно перестроенные, изменённые и приукрашенные. Свои детские «воспоминания», свои подлинные биографические факты он причудливо сочетает с поэтическими вымыслами.
Особенно меня заинтересовала глава, где Франс даёт своеобразный и оригинальный анализ мифов, сказок и эд древних народов Греции и Рима, средневековой Европы и России, Скандинавии и Древней Индии. Неожиданная трактовка происхождения этих сказаний говорит о том что, древние люди обладали очень обширным поэтическим мировоззрением.
Анатоль Франс, как писатель, очень меня заинтересовал. Я намерен ознакомиться и с другими произведениями писателя. Так что, по Анатолю Франсу, будут ещё комментарии.
Посетитель ?
«Стихотворения. Коринфская свадьба. Иокаста. Тощий кот. Преступление Сильвестра Бонара. Книга моего друга».
ПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ К КАКОМУ-ЛИБО ТОМУ ИЗ СОБРАНИЙ СОЧИНЕНИЙ, ЭТО, СКАЖУ Я ВАМ – тот ещё ТРУД. Здесь не одно произведение – их несколько, и каждое требует к себе внимания, поэтому и комментарий получится приличный по объёму, за что искренне извиняюсь.
И так!
Первый том. С него начинается Собрание сочинений французского писателя 19-20-го веков Анатоля Франса.
Первыми в книге помещены стихи и поэма «Коринфская свадьба».
Признаюсь, я не поклонник стихов, но эти стихи я прочитал. Прочитал и поэму.
Франс увлёкся поэзией ещё в юности, где то с 15-ти лет, а печататься он начал в сборниках «Современный Парнас».
Стихи как стихи. Одно я заметил – жестокие они, как писали критики, «в типично парнасском духе», сотворены «по принципу бесстрастия».
Куропатка, умирает в камышах перед застывшей мордой охотничьей собаки; столетний дуб с прогнившим, пустым стволом и юркая ящерица, бегущая от него прочь в поисках нового жилья.
Лирика отсутствует на прочь, ни какого сопереживания.
Поэма «Коринфская свадьба» написана уже по-другому.
Франсуа́ Анато́ль Тибо́ (истинное имя автора), будущий непримиримый преследователь всяческого церковно-христианского мракобесия, воспитывался в католической школе, и был прекрасно и скрупулёзно информирован в религиозной сфере. К тому же он был поклонник античной культуры, хорошо разбирался в архитектуре, скульптуре и литературе Древней Греции и Рима.
В «Коринфской свадьбе» автор продемонстрировал своё антиклерикальное отношение к религии. Сюжет поэмы построен на противостоянии двух религиозных миров, двух диаметрально противоположных отношений к жизни. Замысел произведения направлен против христианского аскетизма.
Читая о трагической гибели Дафны и Гиппия ( кстати очень схожая с шекспировскими «Ромео и Джульеттой»), которая произошла по вине матери Дафны, фанатичной и исступленной христианки Каллисты. Она принесла в жертву Христу счастье и любовь двух молодых существ, решившись отдать свою дочь навечно в монастырь. Мать Каллиста отвергает всякую земную радость, человечность, наслаждения всеми дарами земли, всю прелесть любви и жизни.
Любовь Дафны и Гиппия, загублена мрачной религиозной нетерпимостью Каллисты. Финал поэмы трагичен.
Следующими произведениями, после поэмы, идут две повести: «Иокаста» и «Тощий кот».
С них, начиная с 1879 года и до конца своей жизни, Анатоль Франс становится абсолютным писателем-прозаиком.
«Иокаста». В этом произведении автор уделяет большое внимание психологии героев. Врачи-психиатры и в наше время не в состоянии объяснить природу психических расстройств и фобий своих пациентов.
Что героиню повести подвело к самоубийству? Какое обстоятельство стало, тем последним толчком, из-за которого она делает свой последний и роковой шаг?
Сюжет и финал повести меня передёрнул.
Какая же это всё-таки хрупкая вещь – человек(!), в частности - его психика.
Повесть «Тощий кот» про конкретных чудаков. Вот здесь-то Франс впервые проявляется, как едкий сатирик. Герои этой повести один другого чуднее. Есть такое выражение «подобное тянется к подобному», вот и здесь собрались «все, как на подбор».
Весь юмор в том, что в повести сталкиваются между собой два мира; с одной стороны ученые-чудики, «люди не от мира сего», а с другой, собственно, сам «мир», та самая «жёсткая суровость жизни».
Есть там такие персонажи; один – это Годэ-Латеррас, человек, абсолютно не приспособленный к жизни, с головой погруженный в свои литературные замыслы, он не замечает жизненных проблем и невзгод.
Другой персонаж - адвокат Алидор Сент-Люси, который лавируя у себя на родине, на острове Гаити, между противоположными партиями, расстреливает «без всякой злобы» своих единоплеменников, а затем, после падения старого правительства и установления нового, создает проект памятника в честь «жертв тирании» (тех людей, которых он казнил).
Следующее произведение - роман «Преступление Сильвестра Бонара», выпущенный тридцатисемилетним Франсом в 1881году. Это первый роман Анатоля Франса.
Центральная фигура романа — Сильвестр Бонар, ученый, проводящий дни в библиотеках, среди рукописей и фолиантов, рассеянный чудак, невероятно похож на литератора Годэ-Латерраса из «Тощего кота». Его «случайные вылазки в жизнь», за пределы своего кабинета, выглядят неуклюже и смешно.
Может показаться, что Сильвестра Бонара, Франс писал с себя (типа это его «второе Я»). Но современники писателя, как один, утверждали, что Анатоль Франс, как человек, всем своим житейским обликом и манерами, совсем не похож на, созданного им, Сильвестра Бонара.
На пример, Марсель Пруст, впервые встретившись с Франсом, был сильно разочарован несоответствием образа «убеленного сединами» старика, который у него сформировался по роману «про Бонара», и истинного облика писателя. Перед Прустом предстал «некрасивый человек с улиткообразным носом и черной бородкой», гнусаво «говорившим в нос, напыщенно и монотонно».
Не внешний, а внутренний облик Франса, больше близок к Сильвестру Бонару.
Затем идёт «Книга моего друга» (написанная в 1885 году). Это первая книга тетралогии. За ней со временем последуют; «Пьер Нозьер» (1899), «Маленький Пьер» ( 1918) и «Жизнь в цвету» (1922).
Во всех этих четырёх книгах он воспроизводит картинки своего детства, иногда с поразительными подробностями, и вместе с тем своенравно перестроенные, изменённые и приукрашенные. Свои детские «воспоминания», свои подлинные биографические факты он причудливо сочетает с поэтическими вымыслами.
Особенно меня заинтересовала глава, где Франс даёт своеобразный и оригинальный анализ мифов, сказок и эд древних народов Греции и Рима, средневековой Европы и России, Скандинавии и Древней Индии. Неожиданная трактовка происхождения этих сказаний говорит о том что, древние люди обладали очень обширным поэтическим мировоззрением.
Анатоль Франс, как писатель, очень меня заинтересовал.
Я намерен ознакомиться и с другими произведениями писателя.
Так что, по Анатолю Франсу, будут ещё комментарии.
Первому тому собрания сочинений ставлю – 5.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо