Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
Прочитала четыре книги Линды Фэйрстайн, подряд. Две скачивала с опаской: отпугивающие названия - "Мертвецкая" и "Мертвечина". Ничего, обошлось, не было в них отталкивающего натурализма, хотя убитых не мерено. Все четыре прочитала с интересом. Нельзя сказать, что Фэйрстайн блещет писательским мастерством, хотя и сюжеты интересные, и выстроены они неплохо. Но главное действующее лицо, прокурор Алекс Купер, весьма привлекательна, да и ее друзья-соратники детективы тоже, хотя и прописаны несколько невнятно. Все дело в том, что автор в основном опирается на факты из собственной практики, Фэйрстайн прежде всего прокурор, второе лицо после окружного прокурора и главный прокурор по преступлениям сексуального характера, что не мешает ей активно участвовать и даже играть доминирующую роль в раскрытии самых различных преступлений. Алекс Купер - это она сама и есть. Хотелось бы продолжить это знакомство, не все, что ею написано, переведено (переведено, к сожалению, не слишком добросовестно и не слишком хорошо вычитано).
Посетитель ?
Хотелось бы продолжить это знакомство, не все, что ею написано, переведено (переведено, к сожалению, не слишком добросовестно и не слишком хорошо вычитано).
Ответить на отзыв
Сказать спасибо