Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
На первый взгляд Дина Демилль ничем не отличается от других девушек. Управляя старомодной мини-гостиницей в городке штата Техас и воспитывая ши-тцу по кличке Чудовище, она создает впечатление образцовой соседки, которая только и думает, что бы такого подать к завтраку. Но Дина не так проста… Ее метла – смертоносное оружие, а гостиница – приют для гостей из других миров, – живой организм, с собственными причудами. А пока единственный постоянный жилец – повинная в массовой резне, бывшая галактическая аристократка, безвылазно засевшая в четырех стенах, что и неудивительно, многие мечтают ее пристрелить. Вот почему Дина тот самый случай, когда не стоит судить книгу по обложке. И учитывая все вышесказанное, легко понять, почему нормальность в случае с Диной понятие растяжимое. Но с недавних пор в городе по ночам неспокойно. Нечто с уродливыми клешнями и хищными зубами выходит на охоту. Не желая подвергать опасности своих постояльцев, Дина решает вмешаться. И вскоре ей предстоит не только вести хозяйство, но и балансировать меж двух огней: неприлично привлекательным военным альфа-оборотнем Шоном Эвансом и не менее колоритным солдатом-вампиром Арландом. Однако, на этот раз у Дины совершенно новый враг – умный, коварный и смертоносный, и схватка с ним может отнять у Дины всё.
Не смогла дочитать. Виной всему довольно среднего качества перевод. Отсутствует художественная составляющая, текст переведен практически дословно, в итоге получилось такое "увидел-пошел-сделал". Это скорее сценарий, чем художественная книга.
А в целом сюжет вполне неплохой, и тем, кто прорвется через низкое качество текста, вполне может понравиться.
Одна из моих любимых и перечитываемых книг. Тут все с ног на голову) и вампиры не вампиры как мы их понимаем и оборотни космические странники и поэты и гостиница... Да гостиница ли это вообще?) И Героиня мне нравится, неопытная хранительница, но в ней столько секретов что не соскучишься и юмор мне нравится) может потому что он какой то... Ну ни исконно русский , но и не типично западный.
Да, сюжет неизбитый, это точно. Очень чувствовалось принадлежность автора к американскому менталитету. Это не плохо, просто, наверное, я слишком привыкла к русскоязычным авторам, и теперь логика и поведение героев непривычны. Как и шутки) Впрочем, в любом случае, впечатление от книги осталось неплохое.
Книга понравилась, респект переводчику - качественно и ярко, что важно. Интересный неизбитый сюжет, действие разворачивается быстро. В то же время нет этакой поверхностности и пунктирности. Очень буду ждать продолжения
Посетитель ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо