Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
В 1938-1940 годах Теренс Уайт опубликовал три романа: «Меч в камне», «Лесная ведьма» (The Witch in the Wood) и «Рыцарь, совершивший проступок». К 1942 году он закончил полный цикл, называемый тогда «Pendragon», в пяти частях. Причём первые три из них были переработанными вариантами ранее опубликованных романов. Но издатели отказались публиковать цикл в таком виде и Уайт (по собственному желанию, а не под давлением извне) глобально переработал произведения, превратив цикл в полноценную тетралогию «Король былого и грядущего», выпущенную в 1958 году. После смерти Уайта была издана также «Книга Мерлина», представляющая собой часть исходного пятикнижия, правда слабо сочетающаяся с текстами тетралогии. На данный момент на западе издаётся исключительно тетралогия + пятый роман (даже если название второго тома указано раннее, текст всё равно в редакции 1958 года). Первая редакция «Меча в камне» иногда также публикуется, но отдельно, а не как часть цикла.
Содержание: Король Былого и Грядущего: 1. Теренс Уайт: Меч в камне (Перевод: Сергей Ильин)
2. Теренс Уайт: Царица Воздуха и Тьмы (Перевод: Сергей Ильин)
3. Теренс Уайт: Рыцарь, совершивший проступок (Перевод: Сергей Ильин)
4. Теренс Уайт: Свеча на ветру (Перевод: Сергей Ильин)
5. Теренс Уайт: Книга Мерлина (Перевод: Сергей Ильин)