Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Перед вами юмористические рассказы знаменитого чешского писателя Карела Чапека. С чешского языка их перевел коллектив советских переводчиков-богемистов. Содержит иллюстрации Адольфа Борна.
Оглавление:
Случай с доктором Мейзликом Голубая хризантема Гадалка Ясновидец Тайна почерка Бесспорное доказательство Эксперимент профессора Роусса Пропавшее письмо Похищенный документ № 139/VII отд. «С» Человек, который никому не нравился Поэт Происшествия с паном Яником Гибель дворянского рода Вотицких Рекорд Дело Сельвина Следы Купон Конец Оплатки Последний суд Преступление в крестьянской семье Исчезновение актера Бенды Покушение на убийство Освобожденный Преступление на почте
Рекомендую всем читать сборники юмористических рассказов, которые Карел Чапек назвал "Рассказы из одного кармана" и "Рассказы из другого крамана". Ироничные и забавные рассказы улучшат настроение. Но при этом рассказы вполне отражают реальныю жизнь, правда с неожиданного ракурса. Например фраза "Повержен в пыль надломленный тюльпан..." описывает пьяную побирушку, ведь не мог впечатлительный поэт описать реальное положение дел. Зато его стихотворение помогло раскрыть преступление.
Посетитель ?
Ответить на отзыв
Сказать спасибо