Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
В самолете, летящем из Омана во Франкфурт, торговец Абдулла думает о своих родных, вспоминает ушедшего отца, державшего его в ежовых рукавицах, грустит о жене Мийе, которая никогда его не любила, о дочери, недавно разорвавшей помолвку, думает о Зарифе, черной наложнице-рабыне, заменившей ему мать. Мы скоро узнаем, что Мийя и правда не хотела идти за Абдуллу – когда-то она была влюблена в другого, в мужчину, которого не знала. А еще она искусно управлялась с иголкой, но за годы брака больше полюбила сон – там не приходится лишний раз открывать рот. Своя история и у ее сестер, Холи и Асмаа, у их матери Салимы, у своевольной бедуинки Наджии-Луны, полюбившей чужого мужа. Может, аль-Авафи и невелик, но у каждого здесь своя непростая судьба, свои горести и радости. Этот роман – удивительная панорама жизни мусульманского Омана, которая завораживает своей тихой глубиной и восточной атмосферой.
В романе несколько героев, и их истории рассказывают они сами или автор. По сути это жизнь двух семей. Период событий с 1950 гг. до нашего времени. Поскольку автор женщина, то больший упор сделан на рассказ о судьбах женских персонажей. О бабушках, о матерях и их детях.
Надо отдать должное, что я даже близко не представлял, как живут в арабских странах Ближнего востока простые граждане. В данном случае в Омане. Понимание сюжетных линий несколько затруднено тем, что времена событий разбросаны в хаотичной последовательности по всему историческому периоду и не всегда сразу догадываешься, о каком персонаже идёт речь, т.к. их много. Зато этот авторский приём заставляет восстанавливать уже прочитанные события.
Получил большое удовольствие: много узнал, хорошо переведено, интересно написано.
Посетитель ?
Надо отдать должное, что я даже близко не представлял, как живут в арабских странах Ближнего востока простые граждане. В данном случае в Омане. Понимание сюжетных линий несколько затруднено тем, что времена событий разбросаны в хаотичной последовательности по всему историческому периоду и не всегда сразу догадываешься, о каком персонаже идёт речь, т.к. их много. Зато этот авторский приём заставляет восстанавливать уже прочитанные события.
Получил большое удовольствие: много узнал, хорошо переведено, интересно написано.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо +1