Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Известный израильский писатель Амос Оз родился в 1939 году в Иерусалиме. Он является автором двадцати двух книг, которые переведены на тридцать четыре языка. На русском языке были опубликованы романы «Мой Михаэль», «До самой смерти», «Черный ящик, «Познать женщину». Перед нами новая книга Амоса Оза — «Повесть о любви и тьме». Любовь и тьма — две силы, действующие в этом автобиографическом произведении, написанном как захватывающий роман. Это широкое эпическое полотно воссоздает судьбоносные события национальной истории, преломленные через судьбы родных и близких автора, через его собственную судьбу. Писатель мужественно отправляется в путешествие, ведущее его к тому единственному мигу, когда судьба мечтательного подростка трагически ломается и он решительно уходит в новую жизнь. Используя все многообразие литературных приемов, которые порой поражают даже искушенного читателя, автор создает портрет молодого художника, для которого тайны собственной семьи, ее страдания и несбывшиеся надежды становятся сердцевиной его творческой жизни. Большое место занимают в книге те, с кем жизнь сводила юного героя, — известные деятели эпохи становления Еврейского государства, основоположники ивритской культуры: Давид Бен-Гурион, Менахем Бегин, Шаул Черниховский, Шмуэль Иосеф Агнон, Ури Цви Гринберг и другие. Сложные переплетения сюжета, потрясающая выразительность многих эпизодов, мягкая ирония — все это делает «Повесть о любви и тьме» глубоким, искренним, захватывающим произведением. Неслучайно в Израиле продано более 100.000 экземпляров этой книги, и, переведенная на многие языки, она уже перешагнула границы нашей страны. В 2005 году Амос Оз удостоен одной из самых престижных мировых премий — премии Гёте.
Хотя произведение «Повесть о любви и тьме» названо романом, но в нём вы не отыщите ничего, что бы подходило под определение «над вымыслом слезами обольюсь». Это обыкновенные мемуары с бесконечным числом повторений. Автор рассказывает о себе, о своих многочисленных родственниках, о геноциде евреев в Белоруссии в 1941 году и т.д. и т.п. Роман Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» по сравнению с «Повестью…» просто захватывающее чтение и на ту же тему. Книга очень объёмная: почти 800 страниц. Ничего скучнее я за последние 10 лет не читал. Может поэтому найти и прочитать другие романы Оза у меня желания не появилось.
Посетитель ?
Роман Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик» по сравнению с «Повестью…» просто захватывающее чтение и на ту же тему.
Книга очень объёмная: почти 800 страниц. Ничего скучнее я за последние 10 лет не читал. Может поэтому найти и прочитать другие романы Оза у меня желания не появилось.
Ответить на отзыв
Сказать спасибо