Сейчас, Вы будете перемещены на официальную страницу автора, на нашем Самиздате!
Не переживайте - это не реклама и не вирус. Мы на самом деле открыли свой Самиздат и там авторы выкладывают свои произведения и постоянно публикуют их продолжения. Более того! Книги этих авторов - доступны по БЕСПЛАТНОЙ ПОДПИСКЕ!
Для перехода - нажмите на кнопку "Хорошо, понял!", которая расположена чуть ниже слева. Если же Вы хотите, что-бы в следующий раз предупреждение не выскакивало и Вы перемещались автоматически - нажмите "Больше не показывать!".
Не забывайте оставлять свои комментарии и ставить оценки! Помните, Ваше мнение может сыграть важную роль в выборе книги посетителем!
Исторический роман выдающегося немецкого писателя Лиона Фейхтвангера впервые вышел в свет в 1955 г. в Гамбурге. На русском языке впервые появился в 1958 году. В основу сюжета легли события, происходившие в средневековой Испании в годы царствования кастильского короля Альфонсо. Роман повествует о поэтической и трагической истории его любви к прекрасной еврейке Ракели, любви, поднявшейся над национальной рознью.
«Властитель тоже всего лишь человек» (Л. Фейхтвангер, «Лисы в винограднике»)
Много лет назад, еще будучи подростком, я обратила внимание на ряд выдающихся произведений, которые читатели позиционируют по-разному – то как исторические романы, то как приключенческие, а кто-то так и вовсе, как любовное чтиво. «Проклятые короли», «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Анжелика»… Все они – о жизни великих и малых, о том, что и короли могут, бояться, любить, ненавидеть, бояться, о том, что дорого для них или чем они жертвуют, ради чего все это и как отражается деяния и чувства сильных мира сего на жизни и судьбах людей, их окружающих…
«Когда камень падает на кувшин – горе кувшину. Когда кувшин падает на камень – горе кувшину. Всегда, всегда горе кувшину…» (Л. Фейхтвангер, «Иудейская война»)
Средние века, эпоха кровавых войн. Король Кастилии Альфонсо, зрелый муж, самоуверенный и грубоватый воин, рвущийся в битву, рьяно собирающий средства на новый крестовый поход, неожиданно для себя и уж конечно для своего окружения, да и для всей страны, влюбляется в юную еврейку Ракель, красавицу Фермозу, и – погружается в безбрежный океан счастья.… Вместо того чтобы затеять очередную разрушительную войну, он дарит своей стране несколько благодатных мирных лет. Судьба готовит королю страшные испытания, а его любви – трагический финал. Но его душа уже никогда не станет прежней – равнодушной и пустой… Эта книга об истории целого народа, о большой человеческой любви, торжествующей над всеми суевериями, предрассудками и политическими интригами, ведь только «для любви дана человеку жизнь, и не в великой бранной славе таится ее смысл». Фейхтвангер написал «Испанскую балладу» в семьдесят лет. Этих лет за страницами романа не видно вообще. Так дай нам Бог в нашей старости так молодо и ярко говорить о любви…
«Любовь – это слизывание мёда с шипов» (Л. Фейхтвангер, «Испанская баллада»). Угощайтесь…
Вместо пы.сы. - на предыдущие отзывы:
Жаль. Жаль, что никто из вас, девушки, не увидел или не счел нужным поинтересоваться тем, на основе чего создавал автор эту книгу. Староиспанские хроники конца тринадцатого века. Материал, с которым работал автор, исторически достоверен. Если вас удивила и неприятно поразила некоторая однобокость суждений «народа», наивность «служителей культа» или «глупость» мудрого короля, то увы – тогда жили именно так: глупо, наивно, доверчиво и свято веря, что устами властителя с народом говорит бог. Отсюда и вроде бы бессмысленные хождения «туда-сюда», и верноподданнический экстаз или единодушный остракизм.
Отзыв "Для Читалии" К сожалению, не усмотрела в этой книге ни "прекрасного исторического романа", ни "лучшую книгу о любви". Конечно, это сугубо мое личное мнение. Все эти хождения туда-сюда раздражали сильно. "Умный" король удивлял своей непробиваемой глупостью, евреи - благородством и бескорыстием. Мое заключение - полная чушь. Да простят меня любителе подобных творений.
Книга легко читается. Это, на мой взгляд, основное её достоинство. Как исторический роман для меня книга ценности не представляет. В целом (насколько позволяют оценить мои знания) автор соблюдал последовательность исторических событий: династии монархов, Крестовые походы, завоевание Испании маврами и тд. Но некоторые факты сомнительны. Например, о численности населения. Пять миллионов (!!!) беженцев в средневековых государствах? Это же целая армия! А Кастилия занимала только часть территорий современной Испании. Как художественное произведение книга на меня тоже не произвела впечатления. Характеры героев показались очень однобокими. Если рыцарь, то благороден и туповат. Если служитель культа, то искренне верующий. Автор делает попытку исправить такое впечатление, что приводит к хаосу. Декларативно заявляя, что король Альфонсо умен и дальновиден, автор преподносит его поступки так, что он выглядит полным глупцом (чего стоят только его стратегические и политические решения). Горожане Кастилии, то единодушно поддерживают Крестовый поход, то выступают против. Опять же горожане, то любят Фермозу - Ракель, то дружно кричат, что её (и её семью) надо убить, они виноваты во всех бедах. Короче, я запуталась. Взаимных чувств Альфонсо и Ракели не заметила. В конце книги Ф. только поставил читателя перед фактом: "Я все осознал! Буду помнить тебя всю жизнь!". А здесь подчеркну, что это ИМХО, только ИМХО Весь творческий замысел книги, на мой взгляд, состоит в том, чтобы отбелить репутацию евреев. В книге с первых страниц господствует сюжетная линия о том, что евреи всего мира объединились против войн. Не подумайте, что я - антисемит, но такое откровенное (и неоригинальное) лобби мне читать претит. Я понимаю, что книга написана в послевоенные годы, когда тема была актуальна, но читать от этого интереснее не становится. Это первая книга прочитанная мною у автора. Я рада, что прочла её. Это новый опыт. Скорее всего, что-нибудь прочту у него еще для сравнения))
ноль ?
«Властитель тоже всего лишь человек» (Л. Фейхтвангер, «Лисы в винограднике»)
Много лет назад, еще будучи подростком, я обратила внимание на ряд выдающихся произведений, которые читатели позиционируют по-разному – то как исторические романы, то как приключенческие, а кто-то так и вовсе, как любовное чтиво. «Проклятые короли», «Королева Марго», «Графиня де Монсоро», «Анжелика»…
Все они – о жизни великих и малых, о том, что и короли могут, бояться, любить, ненавидеть, бояться, о том, что дорого для них или чем они жертвуют, ради чего все это и как отражается деяния и чувства сильных мира сего на жизни и судьбах людей, их окружающих…
«Когда камень падает на кувшин – горе кувшину. Когда кувшин падает на камень – горе кувшину. Всегда, всегда горе кувшину…» (Л. Фейхтвангер, «Иудейская война»)
Средние века, эпоха кровавых войн. Король Кастилии Альфонсо, зрелый муж, самоуверенный и грубоватый воин, рвущийся в битву, рьяно собирающий средства на новый крестовый поход, неожиданно для себя и уж конечно для своего окружения, да и для всей страны, влюбляется в юную еврейку Ракель, красавицу Фермозу, и – погружается в безбрежный океан счастья.… Вместо того чтобы затеять очередную разрушительную войну, он дарит своей стране несколько благодатных мирных лет.
Судьба готовит королю страшные испытания, а его любви – трагический финал. Но его душа уже никогда не станет прежней – равнодушной и пустой…
Эта книга об истории целого народа, о большой человеческой любви, торжествующей над всеми суевериями, предрассудками и политическими интригами, ведь только «для любви дана человеку жизнь, и не в великой бранной славе таится ее смысл».
Фейхтвангер написал «Испанскую балладу» в семьдесят лет. Этих лет за страницами романа не видно вообще. Так дай нам Бог в нашей старости так молодо и ярко говорить о любви…
«Любовь – это слизывание мёда с шипов» (Л. Фейхтвангер, «Испанская баллада»).
Угощайтесь…
Вместо пы.сы. - на предыдущие отзывы:
Жаль. Жаль, что никто из вас, девушки, не увидел или не счел нужным поинтересоваться тем, на основе чего создавал автор эту книгу. Староиспанские хроники конца тринадцатого века. Материал, с которым работал автор, исторически достоверен. Если вас удивила и неприятно поразила некоторая однобокость суждений «народа», наивность «служителей культа» или «глупость» мудрого короля, то увы – тогда жили именно так: глупо, наивно, доверчиво и свято веря, что устами властителя с народом говорит бог. Отсюда и вроде бы бессмысленные хождения «туда-сюда», и верноподданнический экстаз или единодушный остракизм.
Возможно, это просто не ваша книга?..
Ответить на отзыв
Сказать спасибо